başvuru formu ve eklerinde ifade edildiği şekliyle ilgili olaylar özetle şöyledir fransa vatandaşı olan başvurucu ile türk vatandaşı olan sç tarihinde evlenmişler ve fransada ikamet etmeye başlamışlardır tarihinde çocukları dünyaya gelmiştir başvuru numarası karar tarihi yılı eylül ayında türkiyeye tatil amacıyla gelen başvurucu ve eşi tartışmışlar başvurucu tarihinde fransaya yalnız dönmüştür başvurucu ile eşi bu tarihten itibaren ayrı yaşamaya başlamıştır a çocuğun talebiyle açılan dava süreci
başvuru formu ve eklerinde ifade edildiği şekliyle ilgili olaylar özetle şöyledir fransa vatandaşı olan başvurucu ile türk vatandaşı olan sç tarihinde evlenmişler ve fransada ikamet etmeye başlamışlardır tarihinde çocukları dünyaya gelmiştir başvuru numarası karar tarihi yılı eylül ayında türkiyeye tatil amacıyla gelen başvurucu ve eşi tartışmışlar başvurucu tarihinde fransaya yalnız dönmüştür başvurucu ile eşi bu tarihten itibaren ayrı yaşamaya başlamıştır a çocuğun talebiyle açılan dava süreci başvurucu kızının kendisiyle birlikte fransaya dönmesi gerektiği halde eşi sçnin müşterek çocuklarını türkiyede alıkoymak suretiyle mutad meskenine dönmesini engellediğini iddia ederek tarihli uluslararası çocuk kaçırmanın hukuki veçhelerine dair sözleşme lahey sözleşmesi kapsamında iade işlemlerinin başlatılması talebiyle fransa makamlarına başvurmuştur söz konusu talep fransız makamları tarafından lahey sözleşmesi kapsamında türk merkezi makamı konumunda olan adalet bakanlığı uluslararası hukuk ve dış genel müdürlüğüne genel müdürlük iletilmiştir talep genel müdürlük tarafından çocuğun iadesi işlemlerinin başlatılması için cumhuriyet başsavcılığına iletilmiştir başsavcılığın tarihinde aile mahkemesi sıfatıyla asliye hukuk mahkemesine mahkeme sunulan ile lahey sözleşmesi ve ilgili mevzuat uyarınca mutad meskeninin bulunduğu fransaya iade edilmesi talep edilmiştir mahkemece yapılan yargılama esnasında başvurucu ve eşinin yanı sıra tarafların tanıkları dinlenilmiş ile ilgili sosyal inceleme raporu alınmıştır tanıklar genel olarak tarafların tatil amacıyla türkiyeye geldikleri zaman havaalanında tartı ve ayrıldıklarını belirtmişlerdir sosyal hizmet uzmanı tarafından düzenlenen tarihli raporda yaşı gereği anne ilgisine ve bakımına muhtaç olduğu yaşta olmasından dolayı müşterek çocuğun anne yanında kalmasının menfaati bakımından daha uygun olacağı yönünde görüş bildirilmiştir mahkeme tarihli kararıyla babanın bulunduğu ülke makamına başvuru anında çocuğun haksız olarak alıkonulmasından itibaren bir yıldan az bir süre türkiyede bulunduğu ve babanın velayet hakkı ihlal edilerek müşterek çocuğun davalı anne tarafından türkiyede haksız olarak alıkonulduğu gerekçesiyle talebin kabulüne ve çocuğun fransada bulunan mutad meskenine iadesine karar vermiştir başvurucunun eşi tarafından temyiz edilen karar yargıtay hukuk dairesinin daire tarihli ilamıyla mahkemenin davaya aile mahkemesi sıfatıyla bakması gerekirken asliye hukuk mahkemesi olarak yargılama yaptığı gerekçe gösterilerek bozulmuştur bozmaya uyan mahkeme bu kez aile mahkemesi sıfatıyla tarihinde davanın kabulüne karar vermiştir mahkeme gerekçesinde çocuğun babasının rızası dışında annesi tarafından türkiyede tutulduğu davacı babanın süresinde müşterek çocuğun fransaya iadesi hususunda talepte bulunduğu ve çocuğun mutad meskenine dönmesi durumunda fiziki veya psikolojik bir tehlikeye maruz kalacağının anne tarafından kanıtlanamadığı hususlarına yer vermiştir başvuru numarası karar tarihi temyiz edilen karar daire tarafından tarihinde onanmış karar düzeltme talebi ise tarihinde reddedilerek kesinleşmiştir b çocuğun kararıyla başlatılan süreci başvurucu çocuğun iadesi kararının icra edilmesi ankara müdürlüğünün numaralı dosyasıyla ilamlı icra takibi başlatmıştır başvurucunun eşi sç icra emrinin iptali amacıyla ankara mahkemesine şikayet yoluna başvurmuştur ankara mahkemesi tarihli kararıyla şikayetin kabulüne karar vererek icra emrini iptal etmiştir mahkemesi gerekçesinde çocuğun mutad meskenine iadesine ilişkin kararın velayet hakkına ilişkin olmayıp iadeye yönelik olduğunu sonrasında çocuğun velayetinin anneye bırakıldığını ifade etmiştir mahkeme bu durumda çocuğun iadesinin hukuken mümkün olmayacağını belirttikten sonra karar kesinleşmeden çocuğun fransaya iadesi durumunda anneye verilmiş olan velayet hakkının kullanılmasının neredeyse yok hükmünde olacağından ortada çelişkili bir durumun söz konusu olduğunu açıklamıştır mahkeme ayrıca şikayete konu icra dosyasında çıkarılan icra emrinin çocuk teslimi veya çocukla kişisel ilişki kurulmasına ilişkin olmakla beraber velayet hakkına dayalı olarak ya da çocukla kişisel ilişki kurulmasına ilişkin mahkeme kararına dayalı olarak çıkarılabileceğini ancak şikayete konu takip dayanağı ilamın çocuğun mutad meskenine iadesi davasına ilişkin olduğunu bu nedenle kararın icrasının icra müdürlüğü eliyle yapılamayacağını vurgulamıştır başvurucu tarafından temyiz edilen karar yargıtay hukuk dairesinin tarihli kararıyla onanmıştır başvurucu bireysel başvuru tarihinden sonra tarihinde bu kez müdürlüğünün numaralı dosyasıyla yeniden takip başlatarak iade kararının icrasını talep etmiştir başvurucunun eşi sç tarafından yeniden hukuk mahkemesine şikayet yoluna başvurulması üzerine tarihli kararla takibin iptaline karar verilmiştir mahkeme çocuğun iadesi kararı verildikten sonra velayet hususunda verilen ilamın uygulanması konusunda bir hüküm bulunmadığından hukuki boşluk olduğunu dile getirmiştir kararda mutad meskene iade kararının icrası için daha önce takip yapıldığı ankara hukuk mahkemesinin kararıyla yalnızca icra emrinin iptal edildiği takip iptal edilmediğinden takibin açık olduğu belirtilerek bursa aile mahkemesinin velayetin anneye verilmesi hükmüyle asliye mahkemesi tarafından verilen iade kararının söndüğünün itfa kabul edilmesi gerektiği açıklanmıştır söz konusu karar hakkında başvurucu istinaf yoluna başvurmuş ancak istinaf incelemesi henüz sonuçlanmamıştır c boşanma davasına süreç sç tarafından başvurucu aleyhine tarihinde bursa aile mahkemesinde aile mahkemesi boşanma ve velayet davası açılmıştır başvuru numarası karar tarihi bu arada başvurucu tarafından başlatılan çocuğun iadesi işlemleri hususunda aile mahkemesine bilgi verilmiş yargılama devam ederken çocuğun mutad meskenine iadesine dair kararın kesinleştiğinden aile mahkemesi haberdar edilmiştir aile mahkemesi tarafından tanıklar dinlenildikten sonra tarihinde davanın kabulüne ve tarafların şiddetli geçimsizlik nedeniyle boşanmalarına karar verilmiştir müşterek çocuğun yaşı itibarıyla annenin bakım ve şefkatine muhtaç olduğu gerekçesiyle velayeti anneye verilmiş başvurucu baba ile çocuk arasında şahsi ilişki tesis edilmesine hükmedilmiştir başvurucu tarafından temyiz edilen karar yargıtay hukuk dairesinin tarihli kararıyla onanmış karar düzeltme talebi de aynı dairenin tarihli kararıyla reddedilmiştir başvurucu tarihinde aile mahkemesine başvurarak lahey sözleşmesi kapsamında müşterek çocuğun fransaya iadesine karar verildiğini kararın kesinleştiğini ancak velayetin anneye verilmesi sebebiyle iadesi işleminin yapılamadığını belirterek velayet hususunda yargılamanın yenilenmesini talep etmiştir aile mahkemesi tarihinde bireysel başvuru tarihinden sonra lahey sözleşmesi hükümlerine göre sadece iade talebi hakkında verilecek kararın sonucunun bekletici mesele yapılacağını ve sözleşme hükümlerinin aile mahkemesinin velayet konusunda önceki iade kararına uygun karar vermesi gerektiği şeklinde bir düzenleme getirmediğini belirterek yargılamanın yenilenmesi şartlarının bulunmadığı gerekçesiyle talebin reddine karar vermiştir başvurucu bu kararı temyiz etmiştir dosya yargıtayda temyiz aşamasındadır başvurucu tarihinde bireysel başvuruda bulunmuştur d başvurucunun kızıyla kişisel kurmasına yönelik tedbirler başvurucu aile mahkemesinin boşanma ve velayet kararıyla birlikte kızıyla arasında şahsi ilişki tesis edilmesi kararına rağmen sçnin şahsi ilişki kurulmasına engel olduğunu belirterek müdürlüğünden çocuğun teslimini talep etmiştir müdürlüğünün talimatı doğrultusunda müdürlüğü refakatiyle sç tarafından bildirilen adrese gidilmişse de çocuğun annesiyle şehir dışında olduğunun belirtilmesi üzerine çocuk başvurucuya teslim edilememiştir adreste çocuğun bulunamaması nedeniyle sç hakkında çocuk teslimi emrine muhalefet ettiği iddiasıyla ceza mahkemesinde dava açılmıştır ceza mahkemesi icra emrinde çocuğun teslim edileceği yer gün ve saatin belirtilmemiş olması nedeniyle sç hakkında iddia edilen suçun oluşmadığı gerekçesiyle sçnin beraatine karar vermiştir başvurucunun anılan karara yaptığı itiraz ceza mahkemesince tarihinde reddedilmiştir başvuru numarası karar tarihi iv a ulusal hukuk tarihli ve sayılı uluslararası çocuk kaçırmanın hukuki yön ve kapsamına dair kanunun başlıklı maddesi şöyledir bu kanunun amacı velayet hakkı ihlal edilerek sözleşmeye taraf bir ülkeden diğer bir taraf ülkeye götürülen veya alıkonulan çocuğun mutat meskeninin bulunduğu ülkeye iadesine veya şahsi ilişki kurma hakkının kullanılmasına dair tarih uluslararası çocuk kaçırmanın hukuki veçhelerine dair sözleşmenin uygulanmasını sağlamaya yönelik usul ve esasları düzenlemektir sayılı kanunun kapsam kenar başlıklı maddesi şöyledir bu kanun bir kişiye veya bir kuruma tek başına veya birlikte kullanılmak üzere tevdi edilmiş bulunan ve yer değiştirmenin veya alıkonulmanın gerçekleştiği sırada fiilen kullanılmakta olan velayet veya şahsi ilişki kurulması haklarının ihlalinden hemen önce mutat meskeninin bulunduğu taraf ülkelerden birinde bulunan çocuklara uygulanır sayılı kanunun tanımlar kenar başlıklı maddesinin ilgili kısımları şöyledir bu kanunda geçen a merkezi makam adalet bakanlığını j sözleşme tarihli uluslararası çocuk kaçırmanın hukuki veçhelerine dair sözleşmeyi g genel müdürlük adalet bakanlığı uluslararası hukuk ve dış genel müdürlüğünü ı mahkeme aile mahkemesini ifade eder sayılı kanunun merkezi makamın görevleri kenar başlıklı maddesinin ilgili kısmı şöyledir merkezi makam mahalli cumhuriyet başsavcılığı aracılığı ile a sözleşme kapsamında çocuğun iadesi veya şahsi ilişki kurulma hakkının kullanılması konusunda bir başvurunun yapılmasını müteakip çocuğun bulunduğu yerin tespiti ile menfaatlerinin korunması için kolluk ve diğer yetkili makamları de dahil olmak üzere gerekli bütün tedbirleri alır b çocuğun kendisini kaçırmış olan kişinin rızası ile iadesi veya taraflar arasında sulh yoluyla bir çözüme ulaşılmasını teminen gerekli bütün tedbirlerin alınmasını sağlar başvuru numarası karar tarihi c çocuğun kendisini kaçırmış olan kişinin rızası ile iadesi veya taraflar arasında sulh yoluyla bir çözümün bulunması mümkün değilse çocuğun iade edilip edilmeyeceği veya ilişki hakkının kullanılması konusunda bir karar verilmek üzere yetkili mahkemeye dava açar sayılı kanunun geçici koruma tedbirleri kenar başlıklı maddesi şöyledir mahkeme talep üzerine veya resen çocuğun yüksek yararının tehlikeye düşmesini önlemek için dava sonuna kadar aşağıda belirtilen geçici tedbirlere gerektiğinde çocuğu görüşünü ve uzmanlardan rapor almak suretiyle karar verebilir a bakım ve gözetimi üzerine alan akrabalardan birine teslim b bakım ve gözetimi üzerine alan güvenilir bir aile yanına yerleştirme c çocuk bakımı ve yetiştirme veya benzeri yahut özel kurumlara yerleştirme d veya özel bir hastaneye veya tedavi evine yahut eğitimi güç çocuklara mahsus kurumlara yerleştirme sayılı kanunun davasında velayet kenar başlıklı maddesi şöyledir çocuğun iadesine dair bir karar verilmiş ise bu hükümde ayrıca velayete ilişkin karar verilmez ancak çocuğun iadesi talebinin reddine karar verilmesi halinde velayet hakkına dair bir karar verilebilir sayılı kanun un bekletici mesele kenar başlıklı maddesi şöyledir görülmekte olan bir iade davası sırasında velayet davası da açılmış ise velayete ilişkin dava bekletilir sayılı kanunun çocuğun yerinin değiştirilmemesi kenar başlıklı maddesi şöyledir mahkemece talep üzerine veya resen iade ya da ilişki kurulması sonuçlanıncaya kadar çocuğun yerinin takibi için aşağıdaki geçici tedbirlerden birine ya da birden fazlasına karar verilebilir a çocuğun yurt dışına çıkışının geçici olarak durdurulması b çocuk adına pasaport alınması veya yenilenmesi işlemlerinin durdurulması c çocuğun okul muhtarlık veya nüfus kayıtlarının alınması veya değiştirilmesi iş durdurulması d pasaport veya kimlik kayıtlarına dava süresince el konulması e çocuğun tayin edilen sürelerde yetkili makamlarca kontrol edilmesi j bu maksatla öngörülen diğer her türlü tedbirler başvuru numarası karar tarihi sayılı kanunun yaptırım kenar başlıklı maddesi şöyledir çocuğun iadesine veya şahsı ilişki kurulmasına dair ilamların icrası sırasında çocuğu gizleyen veya ilamın icrasından sonra tekrar kaçıran taraf ile bu fiillere iştirak edenler ve bu kanuna göre yapılan tebliğ tedbir ve emirlere uymayanlar hakkında ve kanununun inci maddesi hükümleri uygulanır tarihli ve sayılı ve kanununun çocuk teslimi emrine muhalefetin cezası kenar başlıklı maddesi şöyledir çocuk teslimi hakkındaki ilamın veya ara kararının gereğini yerine getirmeyen veya yerine getirilmesini engelleyen kişinin lehine hüküm verilmiş kimsenin şikayeti üzerine altı aya kadar tazyik hapsine karar verilir hapsin tatbikine başlandıktan sonra ilamın veya ara kararının gereği yerine getirilirse kişi tahliye edilir b uluslararası hukuk uluslararası mevzuat lahey sözleşmesinin maddesi şöyledir sözleşmenin amacı a taraf devletlere gayrikanuni yollardan götürülen veya alıkonan çocukların derhal geri dönmelerini sağlamak b taraf bir devletteki koruma ve ziyaret haklarına diğer taraf devletlerde etkili biçimde riayet ettirmek lahey sözleşmesinin maddesi şöyledir bir çocuğun yer değiştirmesi veya geri dönmemesi a çocuğun yer değiştirmesinden veya geri dönmemesinden hemen önce mutat ikametgahının bulunduğu devlet kanunu tarafından bir şahsa müesseseye veya başka bir kuruma tek başına veya müştereken verilen koruma hakkının ihlali şeklinde meydana geldiği taktirde ve b bu hak yer değiştirme veya geri dönmeme anında tek başına veya müştereken fiili biçimde kullanılmakta veya bu olaylar meydana gelmese kullanılacak idi ise kanuna aykırı addedilir a da söz konusu edilen koruma hakkı özellikle kanuni bir yetkiden adli veya idari bir karardan veya bu devletin kanununa göre yürürlükte olan bir anlaşmadan doğabilir lahey sözleşmesinin maddesinin birinci ve ikinci fıkraları şöyledir bir çocuğun maddede belirtildiği şekilde kanuna aykırı olarak yeri değiştirilmiş veya çocuk alıkonulmuş ve çocuğun bulunduğu taraf devletin adli veya idari makamına müracaat anında yer değiştirme veya alıkonulmadan itibaren bir yıldan az zaman geçmişse müracaatta bulunulan makam çocuğun derhal geri dönmesini emreder başvuru numarası karar tarihi yukarıdaki fıkrada öngörülen bir yıllık sürenin sona ermesinden sonra bile müracaatta bulunulursa adli veya idari makamın keza çocuğun geri dönmesini emretmesi gerekir yeter ki çocuğun yeni çevresine intibak ettiği tespit edilmesin lahey sözleşmesinin maddesi şöyledir yukarıdaki madde hükümlerine rağmen talepte bulunulan devletin adli veya idari makamı geri dönmeye itiraz eden kişi kurum veya örgüt a çocuğun şahsının bakımını üstlenmiş bulunan kişi kurum veya örgütün yer değiştirme veya alıkoyma döneminde koruma hakkını etkili şekilde yerine getirmediğini veya yer değiştirmeye veya alıkoymaya muvafakat etmiş olduğunu veya daha sonra kabul etmiş olduğunu veya b geri dönmesinin çocuğu fiziki veya psikolojik bir tehlikeye maruz bırakacağı veya başka bir şekilde müsamaha edilemeyecek bir duruma düşüreceği yolunda ciddi bir olduğunu ederse çocuğun geri dönmesini emretmek zorunda değildir adli veya idari makam keza çocuğun geri dönmek istemediğini ve görüşünün gözönünde bulundurulmasının uygun olacağı bir yaşa ve olgunluğa erişmiş bulunduğunu gözlerse geri dönmesini emretmeyi reddedebilir bu maddede yer alan şartların değerlendirilmesinde adli veya idari makamların çocuğun sosyal durumuna ilişkin bilgileri merkezi makam veya çocuğun mutat ikametgahı devletinin diğer herhangi bir yetkili makamı tarafından sağlanan bilgileri gözönünde bulundurması gereklidir lahey sözleşmesinin maddesi şöyledir bir çocuğun madde çerçevesinde kanuna aykırı olarak yer değiştirdiği veya geri dönmediğinden haberdar edilmesini müteakip çocuğun götürüldüğü veya alıkonulduğu taraf devletin veya makamları çocuğun geri dönmesi konusunda işbu sözleşmedeki şartların bir araya gelmediği tespit edilinceye kadar veya sözleşme uyarınca bir talepte bulunulmadan makul bir süre geçinceye kadar koruma hakkının esasına ilişkin karar veremezler lahey sözleşmesinin maddesi şöyledir sözleşme çerçevesinde verilen çocuğun geri dönmesine ilişkin bir karar koruma hakkının esasını etkilemez türkiye tarafından tarihinde imzalanan ve tarihli resmi gazetede yayımlanarak yürürlüğe giren tarihli çocuk haklarına dair sözleşmenin maddesi şöyledir kamusal ya da özel sosyal yardım kuruluşları mahkemeler idari makamlar veya yasama organları tarafından yapılan ve çocukları ilgilendiren bütün faaliyetlerde çocuğun yararı temel düşüncedir taraf devletler çocuğun anababasının vasilerinin ya da kendisinden hukuken sorumlu olan diğer kişilerin hak ve ödevlerini de gözönünde tutarak esenliği için gerekli bakım ve korumayı sağlamayı üstlenirler ve bu amaçla tüm uygun yasal ve idari alırlar başvuru numarası karar tarihi taraf devletler çocukların bakımı veya korunmasından sorumlu kurumların hizmet ve faaliyetlerin özellikle güvenlik sağlık personel sayısı ve uygunluğu ve yönetimin yeterliliği açısından yetkili makamlarca konulan ölçülere uymalarını taahhüt ederler çocuk haklarına dair sözleşmenin maddesi şöyledir taraf devletler görüşlerini oluşturma yeteneğine sahip çocuğun kendini ilgilendiren her konuda görüşlerini serbestçe ifade etme hakkını bu görüşlere çocuğun yaşı ve olgunluk derecesine uygun olarak gereken özen gösterilmek suretiyle tanırlar bu amaçla çocuğu etkileyen herhangi bir adli veya idari kovuşturmada çocuğun ya doğrudan doğruya veya bir temsilci ya da uygun bir makam yoluyla dinlenilmesi fırsatı ulusal yasanın usule ilişkin kurallarına uygun olarak çocuğa özellikle sağlanacaktır avrupa hakları sözleşmesinin sözleşme özel ve aile hayatına saygı hakkı kenar başlıklı maddesi şöyledir herkes özel ve aile hayatına konutuna ve haberleşmesine saygı gösterilmesini isteme hakkına sahiptir bu hakların kullanılmasına ulusal güvenlik kamu güvenliği ülkenin ekonomik refahı suçun veya düzensizliğin önlenmesi genel sağlık ve genel ahlakın korunması başkalarının hak ve özgürlüklerinin korunması amacıyla hukuka uygun olarak yapılan ve demokratik bir toplumda gerekli bulunan müdahaleler dışında kamu makamları tarafından hiçbir müdahale yapılamaz uluslararası avrupa hakları mahkemesine göre ebeveyn ile çocukların birlikte yaşama istekleri aile yaşamının vazgeçilmez bir unsuru olup anne ve baba arasındaki ortak yaşamın hukuken veya fiilen sona ermiş olması aile yaşamını ortadan kaldırmaz b no ebeveyn ve çocuk arasındaki aile yaşamının anne ve babanın birlikte yaşamaya son vermelerinin ardından da devam edeceği açık olup anne babanın ve çocuğun aile hayatına saygı hakkı belirtilen durumlarda ailenin yeniden birleştirilmesine yönelik tedbirleri de içermektedir söz konusu yükümlülük yalnızca çocukların kamusal makamlarca koruma altına alınması bağlamındaki uyuşmazlıklar açısından değil ebeveyn veya diğer aile bireyleri arasındaki velayet ve kişisel ilişki tesisine ilişkin uyuşmazlıklar açısından da geçerlidir b no aile yaşamına saygı hakkı kapsamında devlet için söz konusu olan yükümlülük sadece belirtilen hakka keyfi surette müdahaleden kaçınmakla sınırlı olmayıp öncelikli olan bu negatif yükümlülüğe ek olarak aile yaşamına etkili bir biçimde saygının sağlanması bağlamında pozitif yükümlülükleri de içermektedir söz konusu pozitif yükümlülükler bireyler arası ilişkiler alanında olsa da aile yaşamına saygıyı sağlamaya yönelik tedbirlerin alınmasını zorunlu kılar ve b no ebeveynin çocuk ile birlikte yaşamaya devam etmesinin sözleşmenin maddesinin birinci paragrafı kapsamında aile hayatının temel bir unsurunu oluşturduğunu başvuru numarası karar tarihi vurgulamaktadır sözleşmenin maddesi ebeveynin çocuğu ile yeniden birleşmesini sağlayacak önlemlerin alınmasını talep etme hakkının yanı sıra ulusal makamların bu önlemleri alma yükümlülüğünü de kapsamaktadır bu husustaki belirleyici husus ulusal makamların uygulamadaki mevzuat ya da mahkeme kararlarıyla ebeveyne tanınan velayet ziyaret ya da birlikte yaşama hakkının icrasını kolaylaştırmada kendilerinden beklenen bütün makul önlemleri alıp almadığıdır b no göre ebeveyn ile çocuk arasındaki şahsi ilişkinin konu edildiği davalarda çocuğun menfaatlerinin diğer tüm hususlardan üstün tutulması gereklidir mahkemeye göre bu menfaatin iki yönü bulunmaktadır olarak çocuğun üstün menfaati sağlıklı bir ortamda gelişmesinin sağlanmasını içermektedir bu nedenle sözleşmenin maddesi hiçbir koşulda ebeveynin çocuğun sağlığına ve gelişimine zarar verebilecek davranışlarını korumaz olarak çocuğun üstün menfaatlerine aykırı olmadıkça ailesi ile bağlarını sürdürmesi çocuğun hakkıdır bu bağlamda çocuğun aile bağları ancak istisnai durumlarda koparılabilir ve aile bağlarının koptuğu durumlarda çocuğun üstün menfaati kişisel ilişkinin sürdürülmesi ve koşullar uygun olduğunda ailenin yeniden bir araya gelmesi için gerekli tüm tedbirlerin alınmasını gerektirir b no önüne gelen birçok davada aile yaşamına saygının kamu makamlarına ebeveyn ve çocuklarını bir araya getirmek şeklinde pozitif bir görev yüklediğini ve bu alandaki pozitif yükümlülüğün bireyler arasındaki ilişkiler alanında dahi aile yaşamına saygıyı güvence altına almak için tasarlanmış ve hem bireylerin haklarını koruyan düzenleyici yargısal bir çerçeve oluşturulmasını hem de fiilen hayata geçirilecek uygun tedbirlerin alınmasını gerektirdiğini ifade etmektedir krallık b no b no bununla birlikte aile yaşamına saygı hakkı kapsamındaki pozitif yükümlülüklerin hangi koşullarda olumlu edimde bulunmayı gerektirdiğinin kesin çizgilerle belirlenmesi söz konusu hak kapsamındaki ilişkilerin mahiyeti gereği kolay değildir de özellikle pozitif yükümlülükler söz konusu olduğunda saygı kavramının çok kesin bir tanımının bulunmadığını taraf devletlerde karşılaşılan durumlar ve izlenen uygulamalardaki farklılıklar dikkate alındığında bu kavramın gereklerinin olaydan olaya önemli ölçüde değiştiğini kabul etmektedir abdulaziz ve krallık b no ayrıca uluslararası çocuk kaçırma meselelerinde sözleşmenin maddesinin aile hayatına saygı hakkı kapsamında sözleşmeci devletlere yüklediği yükümlülüklerin lahey sözleşmesi hükümleri dikkate alınarak yorumlanması gereğine işaret etmektedir ve b no bu kapsamda lahey sözleşmesini özellikle pozitif yükümlülükler bağlamında yorumladığı görülmektedir bu kapsamda örneğin lahey sözleşmesi çerçevesindeki mükellefiyetler uyarınca çocuğun ivedi olarak iadesinin sağlanması hususunda yeterli önlemlerin alınmasında başarısız olunması çocuğun mutad ikametine dönüşünün sağlanmasında özenli davranılmaması ve iadeye ilişkin talep hakkında yürütülen yargılamanın gereğinden uzun sürmesi nedeniyle sözleşmenin maddesinin ihlal edildiğine hükmetmektedir iglesias gil ve a b no başvuru numarası karar tarihi b no b no b no çocuğun ve ebeveynin menfaatlerine ilişkin değerlendirmenin ulusal yargı makamlarınca yapılması gerektiğini kabul etmekle birlikte uyuşmazlığa ilişkin yargılama prosedürünün adil olması ve ilgililere bütün haklarını kullanabilme olanağı sağlaması gerektiğini ifade etmektedir ulusal mahkemelerin özellikle olgusal duygusal psikolojik maddi ve tıbbi nitelikteki bütün faktörler ile ailenin durumunu derinlemesine inceleyip incelemediğini ve kaçırılmış çocuğun iadesine ilişkin başvuru bağlamında çocuğun yüksek menfaatlerini tespit etmek suretiyle ilgili kişilerin de yararlarına ilişkin makul bir değerlendirme ve dengelemede bulunulup bulunulmadığını belirlemek durumunda olduğunu belirtmektedir ensar b no ve aynca geçen zaman beraber yaşamadığı ebeveyn ile çocuk arasındaki ilişkilerde geri dönüşü olmayan olumsuz etkiler doğurabileceğinden çocuğun iadesiyle ilgili davaların dava sonunda alınan kararların infazı dahil acil bir uygulama gerektirdiğini belirtmektedir bu bağlamda lahey sözleşmesinin uygulama koşullan bir araya geldiğinde özellikle hukuka aykırı durumların kalıcı olmasının engellenmesi lahey sözleşmesinin maddesi gereği velayet ve bakım hakkına ilişkin sorunların çözümünü çocuğun daimi ikametgahında bulunan mahkemelerin yetkisine bırakılması gerektiğini belirtmektedir ve b no eskinazi ve kk b no b no v