GEZER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
.s800EAC49 { font-size:12pt } .s598389FF { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:18pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } .s2EF17D91 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-align:center; font-size:2pt } .s5E1364CA { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s29100277 { font-family:Arial; font-weight:bold } .s8229ABDD { margin-top:0pt; margin-bottom:12pt; text-align:center } .s9793A85B { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt } .sCE7F0F5C { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:7.1pt; line-height:150% } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } .sF5265FA3 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; line-height:150% } .sDF8584CB { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; text-align:left; line-height:150% } .s4DDA3AA3 { font-family:Arial; font-weight:bold; font-style:italic } .sD3B63DAD { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:14pt } .s957C8C12 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; line-height:150% } .s453A74FB { margin-top:36pt; margin-bottom:12pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; line-height:150%; font-size:14pt } .sA8776625 { margin-top:18pt; margin-left:29.2pt; margin-bottom:12pt; text-indent:-17.6pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s4B243ECC { margin-top:12pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid } .s5F897A7E { margin-top:12pt; margin-left:14.2pt; margin-bottom:0pt } .s7E985A65 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; text-indent:14.2pt; font-size:1pt } .s99FB75D8 { margin-top:12pt; margin-left:14.2pt; margin-bottom:0pt; line-height:150% } .sF7A4323 { margin-top:36pt; margin-bottom:0pt; text-align:left } .s5FA1332F { width:185.29pt; display:inline-block } .s4069191B { width:149.63pt; display:inline-block } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt } AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ     İKİNCİ BÖLÜM   KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR   Başvuru no. 35566/06 Özlem GEZER / Türkiye   Başkan Nebojša Vučinić Yargıçlar Valeriu Griţco,    Stéphanie Mourou-Vikström, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın katılımıyla 8 Kasım 2016 tarihinde Komite halinde toplanan Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (İkinci Bölüm), yukarıda belirtilen 28 Ağustos 2006 tarihli başvuruyu, davalı Hükümet tarafından sunulan görüşleri ve buna cevaben başvuran tarafından sunulan görüşleri göz önünde bulundurarak, yapılan müzakerelerin ardından aşağıdaki şekilde karar vermiştir: OLAY VE OLGULAR 1.     Başvuran Özlem Gezer, 1980 doğumlu bir Türk vatandaşı olup, Diyarbakır’da ikamet etmektedir. Başvuran, Mahkeme önünde, Diyarbakır Barosuna kayıtlı avukat M. Tanrıkulu tarafından temsil edilmiştir. Türk Hükümeti (“Hükümet”) ise kendi görevlisi tarafından temsil edilmiştir. A.     Dava koşulları 2.     Davaya konu olaylar, taraflarca ibraz edildiği şekliyle, aşağıdaki gibi özetlenebilir. 3.     Başvuran, devlet memuru olmak için genel bir sınavda başarılı olduktan sonra, belirtilmemiş bir tarihte, Harran Üniversitesinde boş olan güvenlik görevlisi kadrosuna başvuruda bulunmuştur. 4.     Üniversite idaresi, başvuranı güvenlik görevlisi pozisyonu için uygun bulmadığından, başvuru 5 Eylül 2000 tarihinde reddedilmiştir. Mevzuata göre, güvenlik görevlisi olarak seçilebilmek için en az 175 cm boy uzunluğuna sahip olma zorunluluğu bulunduğu belirtilmiştir. 5.     Başvuran, söz konusu kararın iptali istemiyle idari dava açmış ve yargılamalar Gaziantep İdare Mahkemesinde başlamıştır. 6.     21 Kasım 2012 tarihi itibariyle, dava dosyasına ilişkin olarak alınan son bilgilere göre, yargılamalar ilk derece mahkemesi önünde devam etmekteydi. B.     İlgili iç hukuk 7.     İlgili iç hukuka ilişkin bilgilere Turgut ve Diğerleri / Türkiye (k.k.), no. 4860/09, 26 Mart 2013 kararından erişilebilir. ŞİKÂYETLER 8.     Başvuran, Sözleşme’nin 6 § 1 maddesi uyarınca, ulusal mahkemeler önünde yürütülen yargılamaların makul sürede tamamlanmadığı hususunda şikâyette bulunmuştur. Başvuran ayrıca, Sözleşme’nin 13. maddesi kapsamında, şikâyeti bakımından etkin bir iç hukuk yoluna sahip olmadığını iddia etmiştir. 9.     Başvuran aynı zamanda, Sözleşme’nin 8 ve 14. maddeleri ile Sözleşme’ye Ek 1 No.lu Protokol’ün 1. maddesine dayanarak, güvenlik görevlisi olarak atanmasının yetkililerce reddedilmesinin, haklarının ihlalini teşkil ettiğini ileri sürmüştür. HUKUKİ DEĞERLENDİRME A.     Sözleşme’nin 6 § 1 maddesinin ihlal edildiği iddiası 10.     Başvuran, yargılamaların uzunluğunun, Sözleşme’nin 6 § 1 maddesinde düzenlenen “makul süre” koşuluyla bağdaşmadığı hususunda şikâyette bulunmuştur. 11.     Hükümet, 6384 sayılı Kanun uyarınca, uzun yargılamalar ve kararların icra edilmemesine ilişkin başvuruları ele almak üzere yeni bir Tazminat Komisyonu kurulduğunu kaydetmiştir. Hükümet bu kapsamda, başvuranın Tazminat Komisyonuna başvurmaması nedeniyle, iç hukuk yollarını tüketmediğini ileri sürmüştür. 12.     Mahkeme, Hükümet tarafından da belirtildiği üzere, Ümmühan Kaplan / Türkiye (no. 24240/07, 20 Mart 2012) davasında pilot karar usulünün uygulanmasının ardından, Türkiye’de yeni bir iç hukuk yolunun oluşturulduğunu gözlemlemiştir. Mahkeme sonrasında, Turgut ve Diğerleri (yukarıda anılan) davasında verdiği kararında, başvuranların iç hukuk yollarını, diğer bir ifadeyle yeni hukuk yolunu tüketmediklerine kanaat getirerek, başvuruyu kabul edilemez olarak beyan etmiştir. Mahkeme, bu kararı verirken özellikle, söz konusu yeni hukuk yolunun, kamulaştırma davalarında hükmedilen tazminat miktarlarının değer kaybına uğradığına ilişkin şikâyetler bakımından ilk bakışta erişilebilir ve makul bir çözüm sunacak nitelikte olduğu kanısına varmıştır. 13.     Mahkeme, Ümmühan Kaplan davasında verdiği kararda (yukarıda anılan, § 77), Hükümete hali hazırda tebliğ edilmiş olan bu tür başvuruları yine de normal usul kapsamında inceleyebileceğini vurguladığına dikkat çekmektedir. 14.     Ancak Mahkeme, Hükümetin, başvuranın 6384 sayılı Kanun ile tesis edilen yeni iç hukuk yoluna başvurmamış olmasına ilişkin ilk itirazını göz önünde bulundurarak, yukarıda anılan Turgut ve Diğerleri davasında varmış olduğu sonucu yinelemektedir. 15.     Mahkeme, yukarıda belirtilen hususlar ışığında, başvurunun bu kısmının iç hukuk yollarının tüketilmediği gerekçesiyle Sözleşme’nin 35 §§ 1 ve 4 hükümleri uyarınca reddedilmesi gerektiği kanısına varmıştır. B.     Sözleşme’nin 13. maddesi 16.     Başvuran ayrıca, Türk hukukunda uzun yargılamalara ilişkin etkin bir hukuk yolu bulunmadığı hususunda şikâyette bulunmuştur. 17.     Mahkeme, 6384 sayılı Kanun kapsamında kurulan Tazminat Komisyonunun; başvuranlara Sözleşme’nin 13. maddesi anlamında, 23 Eylül 2012 tarihinden önce sunulan ve Mahkeme önünde derdest olan bütün başvurularla ilgili olarak, Sözleşme’nin 6 § 1 maddesi çerçevesinde uzun yargılamalara ilişkin şikayette bulunabilecekleri bir başvuru yolu sunduğunu yinelemiştir ( Turgut ve Diğerleri , yukarıda anılan, § 59; ve İnan / Türkiye (k.k.) no.   14129/11, §§ 43-46, 4 Kasım 2014). 18.     Dolayısıyla Mahkeme, başvurunun bu kısmının açıkça dayanaktan yoksun olduğuna ve Sözleşme’nin 35 §§ 3 (a) ve 4 hükümleri uyarınca reddedilmesi gerektiğine hükmetmiştir. C.     Sözleşme kapsamındaki diğer ihlal iddiaları hakkında 19.     Başvuran, Sözleşme’nin 8 ve 14. maddeleri ile 1. No.lu Protokol’ün 1. maddesi kapsamında başka şikâyetler de ileri sürmüştür. 20.     Mahkeme, mevcut bilgiler ışığında ve şikâyet konusu olayların görev alanına girdiği ölçüde, bu şikâyetlerin Sözleşme veya Protokollerinde güvence altına alınan hak ve özgürlüklerden herhangi birinin ihlal edildiğine dair herhangi bir husus doğurmadığı kanaatine varmıştır. 21.     Mahkeme, başvurunun bu kısmının açıkça dayanaktan yoksun olduğuna ve Sözleşme’nin 35 §§ 3 (a) ve 4 hükümleri uyarınca reddedilmesi gerektiğine hükmetmiştir. Bu gerekçelerle, Mahkeme, oy birliğiyle, Başvurunun kabul edilemez olduğuna karar vermiştir .   İşbu karar İngilizce dilinde tanzim edilmiş olup, 1 Aralık 2016 tarihinde yazılı olarak tebliğ edilmiştir.      Hasan Bakırcı   Nebojša Vučinić Yazı İşleri Müdür Yardımcısı   Başkan